"National Day for the Victims of Communism"?
来源: | 作者: | 发布时间: 2017-11-08 | 952 次浏览 | 分享到:


“苏联的道路,十月革命的道路,从根本上说来,是全人类发展的共同的光明大道”
[1],在传统观念的话语体系中,成了“The Bolshevik Revolution gave rise to ... its dark decades of oppressive communism(见下文)。


共产主义运动不是under the false pretense of liberation, systematically robbed innocent people of their God-given rights of free worship, freedom of association, and countless other rights”的“ movement”或非人的野性(见下文)。


共产主义运动是人的活动,不是“people”或非人的“赖特(“right”)。


传统观念而非共产主义运动使苏联受挫,使people”或非人受灭顶之灾


厄霉狔卡的末路,在其设立的the National Day for the  Victims of Communism的知行中表露无遗。 



[1] 




Today, the National Day for the Victims of Communism, marks 100 years since the Bolshevik Revolution took place in Russia. The Bolshevik Revolution gave rise to the Soviet Union and its dark decades of oppressive communism, a political philosophy incompatible with liberty, prosperity, and the dignity of human life.

Over the past century, communist totalitarian regimes around the world have killed more than 100 million people and subjected countless more to exploitation, violence, and untold devastation. These movements, under the false pretense of liberation, systematically robbed innocent people of their God-given rights of free worship, freedom of association, and countless other rights we hold sacrosanct. Citizens yearning for freedom were subjugated by the state through the use of coercion, violence, and fear.

Today, we remember those who have died and all who continue to suffer under communism. In their memory and in honor of the indomitable spirit of those who have fought courageously to spread freedom and opportunity around the world, our Nation reaffirms its steadfast resolve to shine the light of liberty for all who yearn for a brighter, freer future.

The White House Office of the Press Secretary, 2017-11-07